Musica Video Canzoni Curiosità Spettacolo Cinema

ZAZ – Nuova esordiende francese

Posted: novembre 14th, 2010 | Author: Stefano | Filed under: Senza categoria | No Comments »

Bellissima canzone francese che sta spolpolando in Italia in questi mesi

Isabelle Geffroy è una nuova cantante trentenne nata a Tours, città d’arte situata nel centro ovest della Francia, città di notevole importanza storica e allo stesso tempo città dove sono confluite diverse realtà, un centro multietnico in tutti i sensi, dove convergono anche influenze artistiche di vario genere.
E’ qui che Zaz, nome d’arte di Isabelle, inizia ad appassionarsi alla musica, basta dare un’occhiata al suo Myspace per capire subito che personaggio abbiamo davanti: “Première chose à savoir : j’ai toujours chanté” (prima cosa da sapere: Ho sempre cantato).
Zaz dopo aver studiato al conservatorio inizia un percorso formativo parecchio originale che la porta ad avere esperienze assolutamente diverse tra loro, passando da orchestre, a cabaret, ad una collaborazione con gli amici rapper 4P, fino a che non vede un annuncio che le cambierà probabilmente la vita.

Ottiene il suo primo contratto discografico e da qui inizia il successo: nomi eccellenti della scena francese collaborano all’omonimo album d’esordio di Zaz e il primo singolo estratto le regala grande notorietà.

ZAZ je veux (clip officiel)
Caricato da kerredine. – Guarda gli ultimi video musicali selezionati


Testo Je veux – ZAZ

Donnez moi une suite au Ritz, je n’en veux pas !

Des bijoux de chez CHANEL, je n’en veux pas !
Donnez moi une limousine, j’en ferais quoi ? papalapapapala
Offrez moi du personnel, j’en ferais quoi ?
Un manoir a Neufchatel, ce n’est pas pour moi.
Offrez moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi ? papalapapapala

(Ritornello)
Je Veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur, ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur, moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala allons ensemble, découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité.

J’en ai marre de vos bonnes manières, c’est trop pour moi !
Moi je mange avec les mains et j’suis comme ça !
J’parle fort et je suis franche, excusez moi !
Finie l’hypocrisie moi j’me casse de là !
J’en ai marre des langues de bois !
Regardez moi, toute manière j’vous en veux pas et j’suis comme çaaaaaaa (j’suis comme çaaa) papalapapapala

(Ritornello x3)
Je Veux d’l’amour, d’la joie, de la bonne humeur, ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur, moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala Allons ensemble découvrir ma liberté, oubliez donc tous vos clichés, bienvenue dans ma réalité!

Traduzione Je veux – ZAZ

Datemi una suite al Ritz, non la voglio!

Gioielli di Chanel, non li voglio!
Datemi una limousine, per fare cosa? papalapapapala
Dammi il personale, per fare cosa?
Un maniero a Neufchatel, questo non fa per me.
Dammi la Torre Eiffel, per fare cosa? papalapapapala

(Ritornello)
Voglio Amore, gioia, buon umore, i vostri soldi non fanno la mia felicità, voglio morire con la mano sul cuore papalapapapala vanno di pari passo, trovare la mia libertà e così dimenticare tutti i vostri stereotipi, benvenuti nella mia realtà.

Sono stanca della vostra buona educazione, è troppo per me!
Io mangio con le mani, io sono così!
Sto parlando molto e sono sincera, mi scusi!
Nessuna ipocrisia più, mi sono rotta!
Sono stanca delle lingue di legno!
Guardami, in tutti i modi senza alcun rancore, io sono fatta così (io sono fatta così) papalapapapala

(Ritornello x3)
Voglio Amore, gioia, buon umore, i vostri s




Leave a Reply